Μεταγλώττιση και δημιουργία ηχητικού σχεδιασμού ξενόγλωσσης ταινίας.
Φόρτωση...
Ημερομηνία
2010-12-09T13:26:15Z
Συγγραφείς
Τίτλος Εφημερίδας
Περιοδικό ISSN
Τίτλος τόμου
Εκδότης
Τ.Ε.Ι. Κρήτης, Σχολή Εφαρμοσμένων Επιστημών (Σ.Εφ.Ε), Τμήμα Μηχανικών Μουσικής Τεχνολογίας και Ακουστικής Τ.Ε. (Ρέθυμνο)
T.E.I. of Crete, School of Applied Sciences, Department of Music Technology and Acoustics Engineering (in Rethymno)
T.E.I. of Crete, School of Applied Sciences, Department of Music Technology and Acoustics Engineering (in Rethymno)
Επιβλέπων
Περίληψη
Η παρούσα εργασία ασχολείται με τη μεταγλώττιση και τον ηχητικό σχεδιασμό ξενόγλωσσης ταινίας. Αρχικά, μελετώντας τη διεθνή βιβλιογραφία αναλύονται οι όροι «μεταγλώττιση», «μουσική επένδυση» και «ηχητικά εφέ». Επιπλέον, γίνεται αναφορά στην ιστορική αναδρομή των όρων «μεταγλώττιση» και «μουσική επένδυση». Στη συνέχεια επικεντρώνεται στο πως έγινε η επιλογή της ταινίας και των ηθοποιών και στα προγράμματα και τον ηλεκτρονικό εξοπλισμό που χρησιμοποιήθηκαν για να μεταγλωττιστεί η ταινία. Τέλος, περιγράφεται η διαδικασία με την οποία δημιουργήθηκε ο ηχητικός σχεδιασμός της ταινίας καθώς και τους λόγους, για τους οποίους επιλέχθηκε καθετί στην εργασία.